穿 and 戴 drive Chinese language learners crazy!

The right answer is

B.
Explanation:

Both 穿 (chuān) and 戴 (dài) are verbs meaning to put on or wear. In English, you can say “wear a hat,” or “wear clothes,” but in Chinese, wearing a hat equates to

帽子 (dài màozi) and wearing clothes equates to 穿衣服 (chuān yīfu).So, the correct answer is B. The words 穿 (chuān) and 戴 (dài) really drive language students crazy.
Here, we’ll will try to give you some general guidelines when using 穿 (chuān) and 戴 (dài). Generally, 穿 (chuān) is used when referring to frequent or habitual actions or behaviors, such as wearing clothes (

穿

衣服, chuānyīfu), trousers (

穿

裤子, chuān kùzi), socks (

穿

袜子, chuān wàzi), skirts (

穿

裙子, chuān qúnzi), shoes (

穿

鞋, chuān xié) and so on.
戴 (dài) is used to refer to accessories, for example, gloves, caps, hats, necklaces, rings, ear-rings, glasses etc. You may notice that those articles that collocate with the word 穿 (chuān) are indispensable parts of a person’s everyday wardrobe, while those with the word 戴 (dài) are mainly decorative and in a sense, non-essential clothing.
Also, for scarf (围巾wéijīn), you can say

围巾 (dài wéijīn), or 围围巾 (wéi wéijīn) with the latter more often used. Here, the first word 围 (wéi) is a verb meaning to wrap. So, literally it refers to wrapping a scarf around your neck.

Examples:

Tā  xǐhuan dài xiàngliàn. 1. 她    喜欢  

项链。 She likes wearing necklaces. Tā bù xǐhuan chuān gāogēnrxié. 2. 她  不   喜欢    

穿

高跟儿鞋。 She doesn’t like wearing high heels.

<<Back to Chinese test
General Chinese (Beginner Level) 
General Chinese (Intermediate Level) 

3 thoughts on “穿 and 戴 drive Chinese language learners crazy!”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top