IB Exam in Chinese A: Let’s Dive into What《屋顶之树》Really Means

阅读羊令野的《屋顶之树》,完成下列问题。

《屋顶之树》(Wūdǐng zhī shù) The Tree on the Roof

星, 孤独的,照着屋顶之树。 而那一撮根须,遂有亚热带梦之孤独享受。 你的名字呢? 你的家族呢? 你不落脚于土地。 很像你的弟兄们: 云之闲逸, 星之孤高, 你们是孪生的,那样呼吸着。 呼吸着每座星球之土壤。 而你: 不属于辽远的丛林, 不属于哪一只手植, 不属于这都市的屋顶之树。 乃如我的额发一样孤独的 无花, 无果, 一种不属于土壤之植物。

阅读完这篇诗歌,请对下面提供的两道题加以分析。

1. 作品的意象有何象征意义? 答: 2. 诗人是如何通过选择细节来突出诗歌的主题的? 答:

Most Popular Chinese Traditional Stories You Might

Answer to IB Chinese Test: Does Love Conquer All?

参考答案:

1. 一喊,她和儿子就会有生命危险,而没有什么比儿子更珍贵的了。 2. ①她是一个充满爱心和智慧的人。②“少年”一个是灵魂迷失了方向但能迷途知返的人。 3. 失落的灵魂需要用爱心去呵护,人与人之间需要理解和宽容。学生可根据这个主题开放性作答。

<<Back to ” IB Chinese Test: Does Love Conquer All?”

IB Chinese Test: Does Love Conquer All?

阅读晓荷的《赎回灵魂》选段,完成1-3题。

赎回灵魂 (Shúhuí línghún) Redeem the Soul

她睡到半夜,感觉到屋里进了人,很显然,不是丈夫,因为他去值班了。因为长期失眠,睡觉对她是件困难的事情。显然,那个人以为她睡着了。

然后,她看到了一个身影,手里拿着刀,在四处找东西。那一刻,她大睁着眼,内心出奇地镇定,因为绝对不能喊,隔壁就是儿子的房间,一喊,她和儿子就会有生命危险。她看到那个贼把手伸向她的首饰盒,那里面有一对玉镯,是最好的鸡血玉。但她一直沉默着,直到贼离开。

然后,她冲到儿子的房间,看到还在睡的儿子,眼泪就下来了。她知道,没有比自己儿子更珍贵的了。

然而,意想不到的事情发生了。 那个贼却被看门的保安逮住了——在他翻墙逃跑的时候。所以,他和两个保安又出现在她的客厅里。

灯光下,她看到了贼的脸。一张十分年轻的脸,脸上还有小小的绒毛,大概只有十五六岁的样子,眼神里全是恐惧。

保安问:“这是你的镯子吗?” 她答:“是!” “是这个贼偷走的,就在刚才。”保安说。

她是知道的,她抬起头看了那个小偷一眼,那一眼让她呆住了,少年的眼里全是乞求,甚至是恳求,甚至是绝望。 那一刻,她的心忽然柔软起来。她有了新的决定。 她说:“你们放了他吧,他不是贼,那一对玉镯,是我给他的。” 保安大吃一惊,而少年的眼里全是泪水。保安刚走,那个少年扑通就跪下了:“阿姨,您为什么要救我?”

她笑了,淡淡地说:“孩子,因为你的青春比那两只镯子值钱,我想用那两只镯子赎回你找不到方向的灵魂。何况,刚才我并不曾睡着,因为你手里拿着刀,所以,我没有喊,也是为了我自己的儿子。”

那个少年泪如雨下。

阅读上文后回答下面的问题:

1. 文中“她”看见贼时,为什么不叫喊? 答:

2. 根据你对人物的理解,在下面的横线上填写上揭示人物的性格特征的词语。 答: ①“她”是一个 _______ 的人。 ②“少年”是一个 _____ 的人。

3. 通过“她”的行为告诉我们一个什么道理? 答:

See Answer Analysis

Answer Key – IB Exam in Chinese A (Standard Level):春 (Chūn) Spring

参考答案:

1. 根据问题需要写出两部分答案,切勿只回答一个部分的问题: 第一部分:不好。 第二部分:“偷偷地”写出了春草悄然而生的情景,给人不知不觉的感觉。“钻”形象地表现了春草冲破土层的劲,让人看到了小草顽强的生命力。这两个词运用拟人的修辞手法,赋予小草以人的情感,表现出可爱和趣味的特点,让人喜爱。如果用括号里的词做替换则失去了原本语言的生动和趣味性,让描述变得乏味和单调。(学生也可以根据这个答题思路开放性作答。)

2. 该问题的答案也由两个部分的内容组成: 第一部分:从触觉的角度来描写春风。 第二部分:写出了春风和煦、温暖、轻柔的特点。

3. 该问题的答案有三个需要回答的内容: 第一部分:“仿佛”表示“好像”、“似乎”的意思。 第二部分:“仿佛”是不能删掉的。 第三部分:这句话是从闻到花的甜味联想到果实累累,虚写了诱人的丰收美景图,是想象中的场景。如果删掉,就变成真实存在的画面,改变了作者原本想要表达的意思,不符合实际。(学生也可以根据这个答题思路开放性作答。)

IB Exam in Chinese A (Standard Level):春 (Chūn) Spring

阅读朱自清的《春》选段,完成1-3题。

春 (Chūn) Spring

小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,趟着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,草软绵绵的。 桃树、杏树、 梨树,你不让我,我不让你,都开满了花赶趟儿。红的像火,粉的像霞,白的像雪。花里带着甜味儿,闭了眼,树上仿佛已经满是桃儿、杏儿、梨儿!花下成千成百的蜜蜂嗡嗡地闹着,大小的蝴蝶飞来飞去。野花满地是:杂样儿,有名字的,没名字的,散在草丛里像眼睛,像星星,还眨呀眨的。 “吹面不寒杨柳风”,不错的,像母亲的手抚摸着你。 风里带来些新翻的泥土气息,混着青草味儿,还有各种花的香都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将窠巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。牛背上牧童的短笛,这时候也成天嘹亮地响。 1.将下列句子中加点的字换成括号中的字好不好?为什么? 小草偷偷地(慢慢地)从土里钻(长)出来。 答: 2.请阅读文中的画线句子,请回答作者是从哪个角度来描写春风的?写出了春风的什么特点? 答: 3.文章中写到“花里带着甜味儿;闭了眼,树上仿佛已经满是桃花、杏儿、梨儿”,这一句中的“仿佛”是什么意思?它能否删掉?为什么? 答:

$(document).ready(function(){ $("#toggle").click(function(){ $("#demo").slideToggle(); }); }); …

IB Chinese Exam: 半支蜡烛 (bàn zhī làzhú) Half-used Candle.

那天出差,我来到北方一个陌生的小城市,投宿在一家普通的旅馆。进进出出的,都是陌生面孔。房间内有三个床位。入晚,仍是我一人;我担心着随时可能闯进一个陌生人来。 我看着电视,荧屏一闪一闪换着人物,很频繁。我略为轻松了。蓦然,荧屏的热热闹闹的人群没了影儿,室内一片漆黑,像隆重的舞会一下断了电。楼外的灯光也消逝了。整幢楼传出惊愕和呼吁。 我摸近写字台,拉开抽屉,捏住了空荡荡的抽屉一隅的半截蜡烛。这是我进入这个房间时,无意中发现的。半支蜡烛,躯干很细很圆,也很凉,它躺了不知多久,几乎被遗忘了,连服务员清理房间时也忽视了它的存在。我捏着它。我没有火柴,捏着蜡烛,走出房门,能看到长长的走廊尽头一扇窗口外边朦胧的夜色。走廊内一片紊乱,开门声、脚步声、召唤声。显然,大家都没料到断电。 于是,我想,我手里的半截蜡烛已有些年月了——人们似乎已经忘记了它的存在。可现在我握着它,生怕它失落,我握着它,我的体温通过掌心温暖了它。 迎面闪过一个身影。我说:有没有火柴?她说没有。她一开口,我才知道是个女性,声音使我想到了山泉。她喊服务员,声音包含着恐慌。我说我有蜡烛。她便朝走廊内毫无目标地喊,谁有火柴打火机,点个亮。她仿佛向人间呼吁。 我继续试探着朝走廊尽头的窗口方向走。我的眼睛渐渐适应了突然降临的黑暗。我像持着旗帜招兵买马,我大声喊,我有蜡烛,谁有火柴。那个女性也尾随着我协同呐喊。我说:这么多旅客,肯定会有火柴的。似乎自言自语,似乎在安慰她。 数步远,猛然跳出一朵火苗,像茫茫戈壁的暗夜中遥远处闪现出一堆篝火。他说快点快点。一个中年男子粗犷的喉音。 我赶上前,蜡烛的顶端棉芯接触了打火机的火苗,像恋人美好深情的吻。蜡烛的火苗陶醉般地摇摇晃晃,渐渐明亮起来,欢跃起来。它的光亮映出其他两张绽开了微笑的脸,接着,又惊喜地围过来几张陌生的脸,都笑着。我看着他们并不陌生的陌生的脸,我也笑了。我没急于返回房间。这亮光属于众人,我不能独自享用。 她说:你倒有经验,出差还备着这玩意儿。 我说:我在抽屉里发现的——我可没先见之明,现在出差到哪里会没有电灯呢? 在城市,蜡烛已成稀罕物了。 我托着蜡烛,缓缓地走过一张张敞开的门——迎接光明的门,我十分乐意地接受里边的旅客偶尔提出借个光的要求。他们是在寻觅断电的瞬间失却或遗落的物件;找着了那物件,像重逢一样的欢欣,简直显出孩童的纯真。 我的心房也随着烛光一亮一亮闪动。这个旅馆这座城市不再陌生和恐惧。 经过一扇一扇敞开的门,我到达了房间。又是意外,霍然灯火通明,荧屏又出现一个彩色的世界。走廊传来惊喜的声音,接着,纷纷“砰砰”的关闭房门的响声。我也关上了房门。 谢志强, 选自《中国当代小小说精品库》第三册(“秋之卷”)1996

生词 (shēngcí) Vocabulary

1. 隆重 (lóngzhòng): adj. grand; solemn; ceremonious.

2. 惊愕 (jīng’è): adj. stunned; stupefied.

3. 恐慌 (kǒnghuāng):adj. panic; scare; terrified.

4. 招兵买马 (zhāo bīng mǎi mǎ): v. …

IB Exam in Chinese A (Standard Level):Chinese Poem 老房子 (Lǎo fángzi)

Chinese Poem 老房子 (Lǎo fángzi)

在乡下,可以随处看到那些老房子。 它们静静地散落在大地上, 仿佛是什么人对大地的嘱托。 就那么默默地坚守着, 一座老房子和时间较着劲, 一遍遍掏空自己。 是老了,一座老房子已承受不起命运的抚摸。 风雨来临时, 总有隐约的疼痛袭来。 偶尔有几只麻雀,飞进来,又倏地飞出去, 像是老房子的心, 骤然一跳。 一阵风吹来,那些曾经的叹息, 哭泣和笑声在墙角, 落叶一样回荡着。 一座老房子前总坐着一位老人, 仿佛是另一座老房子, 空空地等待着什么…… 刺勒川,选自《2008中国诗歌精选》,2009

阅读完这篇诗歌,请对下面提供的两道启发题加以分析。

1. 老房子的“老”表现在哪些地方? 2. 为了呈现“老”的状态,从而引起读者对“老”的思考,诗歌中运用了哪些表现手法和修辞手段?效果如何?

答案指导

针对该篇诗歌评论要点应包括: A. 对全诗的意像以及通过这些意像而建立起来的气氛的分析; B. 对诗歌意义的解读; C. 对诗中突出的语言、意像、修辞手段、形式结构方面的特点的讨论。 针对以上答题思路,学生可开放性作答。 IB Chinese

Scroll to Top