吉祥物 (jíxiángwù) Mascot (Intermediate)

吉祥物(jíxiángwù)Mascot(Intermediate) The character “吉祥(jíxiáng)” means lucky and “物 (wù)” means thing or object.

Example:

Shànghǎi shìbóhuì de jíxiángwù  hǎo kě’ài ya. A:    上海         世博会  的   吉祥物     好  可爱  呀。 The Shanghai Expo’s mascot is so cute.

Èn,  wǒ zhīdào tā de míngzi jiào hǎibǎo,  wǒ …

Movie: Alice in Wonderland (Intermediate)

Movie: Alice in Wonderland (Intermediate) Key Learning Points (Preview):

梦游 (mèngyóu): n sleepwalking

梦想 (mèngxiǎng): v/n to dream of/dream

白日梦 (báirìmèng): n daydream

A:Zuìjìn de sānwéi lìtǐ diànyǐng zhēn jīngcǎi! 最近  的   三维 立体 电影      真     精彩! The recent 3D movies are really wonderful!

B:Shì,Bǐrú …

Mini-test Answer: 一心一意 Whole-hearted (Advanced)

Advanced Level 高级 (gāojí)

Correct answer: B

Analysis:

A. “三心二意” are the Chinese characters for “be of two minds.”

     “三心二意” is used to describe someone who can’t concentrate on a certain thing.

B. “一心一意” is the Chinese characters for “whole-hearted.”

      “一心一意” is the opposite words …

Peyton Manning vs. Justin Timberlake in a Ping-Pong Match (Beginner)

Peyton Manning vs. Justin Timberlake in a Ping-Pong Match (Beginner)

In the following Sony commercial, American pop musician and actor Justin Timberlake and Indianapolis Colts quarterback, Peyton Manning, square off in a ping-pong match and try out their Mandarin:

When Peyton Manning said, “我的中文也有进步 (Wǒ …

宫保鸡丁的来历 Origin of Kung Pao Chicken (Advanced)

宫保鸡丁的来历 (Gōngbǎo jīdīng de láilì) Origin of Kung Pao Chicken (Advanced)

Key Learning Points (Preview):

宫保鸡丁 (gōngbǎo jīdīng): n Kung Pao Chicken

川菜 (chuāncài): n Sichuan dish

鸡肉 (jīròu):n chicken

“宫保鸡丁 (gōngbǎo jīdīng)Kung Pao Chicken” is usually perceived as a “川菜 (chuāncài) Sichuan dish,” and …

Scroll to Top