Chinese Reading
Kàn pīnyīn xiĕ cíyŭ
bĕi jīng jī chăng xíng li ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) hăi guān péng you dĭ dá ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( …
Kàn pīnyīn xiĕ cíyŭ
bĕi jīng jī chăng xíng li ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) hăi guān péng you dĭ dá ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( …
Nánbĕicháo shí, bĕizhōu yŏu ge jiào Zhăngsūn Shèng de wŭguān, 南北朝时,北周有个叫长孙晟的武官, shànyú shèjiàn, zhìmóu guò rén, 善于射箭,智谋过人, yīncĭ bèi cháotíng pàiqiăn hùsòng gōngzhŭ dào xībĕi tūjuézú qù chénghūn. 因此被朝廷派遣护送公主到西北突厥族去成婚。 Tūjuézú guówáng hĕn qìzhòng tā, bă tā liú xià lái, suí zìjĭ yìqĭ qù dăliè, 突厥族国王很器重他,把他留下来,随自己一起去打猎, …
打出租车 (Dǎ chūzūchē) Take a Taxi
Sī jī: Zǎoshang hǎo. Huānyíng nín dào Běijīng lái. Nín yào qù nǎ? 司机:早上好。欢迎您到北京来。您要去哪? Driver: Good morning! Welcome to Beijing. Can I help you?
Julia: Wǒ yào qù Běijīngjiŭdiàn. Wǒ kěyĭ bǎ xíngli fàng zài chē hòuxiāng ma? Julia:我要去北京酒店。我可以把行李放在车后厢吗? …
Dōnghàn mò nián, jūnfá bìng qĭ, gè bà yì fāng. 东汉 末 年,军阀 并 起,各 霸 一 方。
Sūn Cè nián jĭn shíqī suì, què niánshàoyŏuwéi, shìlì zhújiàn qiángdà. 孙 策 年 仅 十七 岁,却 年少有为, 势力 逐渐 强大。
Gōngyuán 199 nián, Sūn Cè yù …
This poem is the most famous Mid-Autumn Festival poem. The author wrote it for his brother, whom he missed dearly after not having seen him for seven years. There are two sentences …
Dīdī dīdī dī dī, qìchē pǎo 嘀嘀 嘀嘀 嘀 嘀, 汽车 跑, Vroom, vroom. The car is moving, Hōnglōnglōng hōnglōnglōng, huǒchē jiào. 轰隆隆 轰隆隆, 火车 叫。 Chugga, chugga, choo, choo. The train is roaring. Dà lúnchuán, hǎi shàng piāo, hǎi shàng piāo, 大 轮船 海 …
Zhōngqiū jié, wǒmen chī ___ , chūqu __, tīng ___ de gùshi. 中秋 节,我们 吃___, 出去 __,听 ___ 的 故事。 Please choose the correct answer to fill in the blanks. A. 饺子(jiǎozi), 放鞭炮(fàng biānpào), 孔子(Kǒng Zǐ)
B. 月饼(yuèbǐnɡ), 赛龙舟(sài lóngzhōu), 屈原(Qū Yuán)
C. 粽子(zòngzi), 爬山(páshān), …
Shénme yuányuán hón tōngtōng? 什么 圆圆 红 彤彤? What is round and red? Tàiyáng yuányuán hón tōngtōng. 太阳 圆圆 红 彤彤。 The sun is round and red. Shénme yuányuán xiǎng dōngdōng? 什么 圆圆 响 咚咚? What is round and beating? Xiǎogǔ yuányuán xiǎng dōngdōng. 小鼓 …
“潮(cháo),” literally means “tide,” and is typically used in phrases related to the tide, such as “潮水(cháoshuǐ) tide” and “涨潮(zhǎngcháo) rising tide” etc.
Examples
Qiántángjiāng de cháoshuǐ hěn yǒumíng. 钱塘江 的 潮水 很 有名。
The tide of Qiantang River is very famous.
Zhǎngcháo de shíhou …
Let’s look at a little story first:
Shùxué kǎoshì kuài dào le, Lily fēicháng dānxīn, 数学 考试 快 到 了, Lily 非常 担心,
The math exam is coming, and Lily is very worried about it.
yīnwèi tā píngshí xuéxí shùxué jiù hěn chīlì. 因为 她 …
Yánsè gē 颜色 歌 The Song of Color
Lánsè shì měilì tiānkōng de yánsè 蓝色 是 美丽 天空 的 颜色 Blue is the color of the beautiful sky.
Hóngsè shì xióngxiong ránshāo de huǒyàn 红色 是 熊熊 燃烧 的 火焰 Red is the color of …
The correct answer is A.
Nǐ jīntiān xiàbān yǐhòu zuò shénme? Adam:你 今天 下班 以后 做 什么? What are you doing after work? Wǒ qù dǎ lánqiú. Steven:我 去 打 篮球。 I’m going to play basketball.
The test is about the usage of …
The correct answer is
.
Nà shì shénme? Li Hua:那 是 什么? What’s that? Wǒ de xīnshū. Tom:我 的 新书。 It’s my new book.
This test aims to check your knowledge about adjectives as modifiers. In the conversation, Tom answers, “我的新书 (Wǒ …
The right answer for the quiz is C.
Translation:
Tom, yǒu diǎnr shìr wèn xià nǐ. Jack: Tom,有 点儿 事儿 问 下 你。 Tom, there is something that I need your help with.
Jack, wǒ xiànzài hěn máng, yíhuìr gěi nǐ …
The answer to the test is B.
Translation:
Gēmen, zěnme liǎnsè bú tài hǎo. Mike: 哥们, 怎么 脸色 不 太 好。 Hi buddy, you don’t look very well, what’s going on?
Bié tí le, gāng chà yìdiǎnr rén hé chē jiù …
Online Chinese Learning – 你不高兴吗? (Nǐ bù gāoxìng ma?) Aren’t you happy? Key Learning Points (Preview):
高兴 (gāoxìng) adj. happy/glad
微笑 (wēixiào) n./v. smile
At the Charles de Gaulle airport, some friends came to pick up me. When they met me, my French friend hugged …
Chinese Language: Wēibó-The Twitter in China Key Learning Points (Preview):
关注 (guānzhù): v. to pay close attention to
微博控 (wēibó kòng): to be obsessed with microblogs
The year of 2010 has been called “中国微博元年 (Zhōngguó wēibó yuánnián) the first year of microblogging in China.” The …
“最中国”的中国字The Most “Chinese” Chinese Characters Listen to the whole story Key Learning Points (Preview)
和谐 (héxié): n. harmony
反映 (fǎnyìng): v. to reflect
推崇 (tuīchóng) v. to praise highly
Lā’ěrfū.Àimòshēng shuō, wǒmen kěyǐ cóng yìguó de yǔyán 拉尔夫 爱默生 说,我们 可以 从 一国 的 语言 …
Key Learning Points: Learn how to read and write the Chinese words for various body parts.
Liǎng zhī huāgǒu liǎng zhāng liǎn. 两 只 花狗 两 张 脸。
Learn Online Mandarin Idiom: 杞人忧天 (Qǐrényōutiān) The Man from Chi Who Worried that the Sky Would Fall Down Listen to the whole story Key Learning Points: (Preview) 忧 (yōu):v. to worry
解决 (jiějué):v. to solve Cóngqián zài ChūnqiūZhànguó shíqī de Qǐguó,yǒu yígè dǎnzi hěnxiǎo de …