红包 (hóngbāo) Red Packets/ Red Envelope (Intermediate)

红包 (hóngbāo) Red Packets/ Red Envelope (Intermediate)

The character “红 (hóng)” means red and “包 (bāo)” means bag or packet.

Example:

Měinián chūnjié, wǒ huì shōudào hěnduō hóngbāo ne! 每年       春节,   我 会     收 到      很多   红包       呢!

I can receive many red packets for …

灯笼 (dēnglong) Lantern (Intermediate)

灯笼 (dēnglong) Lantern (Intermediate)

The character “灯 (dēng)” means lamp or light and “笼 (lóng)” means cage.

Example:

Wǒmen jiā  měi nián chūnjié shí   dōu huì zài jiāménkǒu  guàshàng yí gè dàdà de hóng dēnglong. 我们       家    每  年       春节   时       都 会  在    家门口       …

年货 (niánhuò) Goods Bought for the Spring Festival Holiday (Intermediate)

年货 (niánhuò) Goods Bought for the Spring Festival Holiday (Intermediate)  

The character “年 (nián)” means year and “货 (huò)” means goods.

Example:

Kuài guò chūnjié le,   jiājiā dōu zài máng zhe zhìbàn niánhuò. 快      过   春节    了,家家  都   在 忙      着     置办   年货。  

Spring Festival …

除夕 (chúxī) New Year’s Eve (Intermediate)

除夕 (chúxī) New Year’s Eve (Intermediate) 

The character “除 (chú )” means to remove and “夕 (xī)” means sunset.

Example:

Chúxī yè, wǒmen quán jiā rén zuò zài yìqǐ kàn chūnjié liánhuānwǎnhuì. 除夕夜,我们全家人坐在一起看春节联欢晚会。 

My family members watch the Spring Festival Gala together on the New …

烟花 (yānhuā) Fireworks (Intermediate)

烟花 (yānhuā) Fireworks (Intermediate)  

 type=”audio/mpeg”>

The character “烟 (yān)” means smoke and “花 (huā)” means flower.

Example:

Chúxī yè, wǒ hé bàba māma yìqǐ fàng yānhuā. 除夕夜,我和爸爸妈妈一起放烟花。  I set off the fireworks with my parents on New Year’s Eve.

 type=”audio/mpeg”>

Chinese Popular Words (Fun Stuff)

年夜饭 (niányèfàn ) Dinner on Chinese New Year’s Eve (Intermediate)

年夜饭 (niányèfàn ) Dinner on Chinese New Year’s Eve (Intermediate)  

The character “年 (nián)” means year; “夜 (yè)” means night and “饭 (fàn)”

means meal. Example:

Jīnnián chūnjié, wǒmen yào qù nǎinai jiā chī niányèfàn. 今年春节,我们要去奶奶家吃年夜饭。

We will go to my grandparents’ place to have …

压岁钱 Pocket Money for Children on Lunar New Year’s Day (Intermediate)

压岁钱 (yāsuìqián) Pocket Money for Children on Lunar New Year’s Day  (Intermediate)

The character “压 (yā )” means to press; “岁 (suì)” means age and “钱 (qián)” means money. Example:

Měi nián guònián wǒ dōu néng shōu dào hǎo duō yāsuìqián. 每年过年我都能收到好多压岁钱。

I receive much …

Scroll to Top