Correct Answer
1. C
Translation:
Tom, gàn de búcuò a!
Alice: Tom, 干 得不错 啊!
Tom, well done!
Wǒ zhǐshì yì ge càiniǎo, háiyào duōduō xuéxí la.
Tom: 我 只是 一 个 菜鸟, 还要 多多 学习 啦。
I’m just a newbie; I need to learn more.
Analysis:
“菜鸟 (càiniǎo)” mean “newbie.” The character “菜 (càiniǎo)” normally means vegetable, and “鸟 (càiniǎo)” means bird.
“菜鸟 (càiniǎo)” originates from the Taiwanese dialect. “菜鸟 (càiniǎo)” describes a kind of bird which often falls to the ground when they start to learn to fly. Now people call someone “菜鸟 (càiniǎo)” if he/she is a novice in a certain field.
“菜鸟 (càiniǎo) newbie” can also be used to describe someone who is weak in a certain field such as science or sports.
For example:
Zài fángdìchǎn lǐngyù lǐ, tā hái shì ge càiniǎo.
在 房地产 领域 里,他还 是 个 菜鸟。
In the real estate field, he is still a newbie.
<<Back to “Chinese Test: Does the Bird Love to Eat Vegetables?”