Yuèguāng xià, yí gè xiǎoxiǎo de luǎn, tǎng zài shùyè shàng.
月光 下,一 个 小小 的 卵, 躺 在 树叶 上.
In the light of the moon, a little egg lay on a leaf.
Yí gè xīngqītiān de zǎochén, nuǎnnuǎn de tàiyáng shēng qǐ lái le.
一 个 星期天 的 早晨, 暖暖 的 太阳 升 起 来 了,
One Sunday morning the warm sun came up.
Pā! Cóng luǎnké lǐ zuān chū yì tiáo yòu shòu yòu è de máomáochóng.
啪! 从 卵壳 里 钻 出 一 条 又 瘦 又 饿 的 毛毛虫。
Pop! Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
Tā sì xià xúnzhǎo zhe kěyǐ chī de dōngxī.
他 四 下 寻找 着 可以 吃 的 东西。
He started to look for food.
Xīngqīyī, tā kěn chuān le yí gè píngguǒ. Kě tā hái shì jué dé è.
星期一,他 啃 穿 了 一 个 苹果,可 他 还 是 觉 得 饿。
On Monday, he ate through one apple. But he was still hungry.
Xīngqīèr, tā kěn chuān le liǎng gè lízi, kě tā hái shì jué dé è.
星期二,他 啃 穿 了 两 个 梨子,可 他 还 是 觉 得 饿。
On Tuesday he ate through two pears. But he was still hungry.
Xīngqīsān, tā kěn chuān le sān gè lǐzi, kě tā hái shì è.
星期三, 他 啃 穿 了 三 个 李子,可 他 还 是 饿。
On Wednesday, he ate through three plums. But he was still hungry.
Xīngqīsì, tā kěn chuān le sì gè cǎoméi, kě tā hái shì è.
星期四,他 啃 穿 了 四 个 草莓,可 他 还 是 饿。
On Thursday, he ate through four strawberries. But he was still hungry.
Xīngqīwǔ, tā kěn chuān le wǔ gè júzi, kě tā hái shì è dé shòu bú liǎo.
星期五, 他 啃 穿 了 五 个 桔子,可 他 还 是 饿 得 受 不 了。
On Friday, he ate through five oranges. But he was still hungry.
Xīngqīliù, tā kěn chuān le liù gè bōluó, kě tā hái shì è ya.
星期六,他 啃 穿 了 6 个 菠萝,可 他 还 是 饿 呀。
On Saturday, he ate through six pine apples. But he was still hungry.
Xīngqīrì, tā kěn chuān le yí kuài qiǎokèlì dàngāo, yì gēn bàngbàngtáng,
星期日,他 啃 穿 了 一 块 巧克力 蛋糕, 一 根 棒棒糖,
On Sunday, he ate through a piece of chocolate cake, one lollipop,
yí gè bīngqílín dàntǒng, yì tiáo suān huángguā,
一 个 冰淇淋 蛋筒, 一 条 酸 黄瓜,
one ice cream cone, one cucumber,
yí piàn ruìshì nǎilào, yì jié sàlāmǐ xiāngcháng,
一 片 瑞士 奶酪,一 截 萨拉米 香肠,
a piece of Swiss cheese, a part piece of Salami,
yì zhī bēixíng dàngāo, hái yǒu yí kuài xīguā.
一 只 杯形 蛋糕,还 有 一 块 西瓜。
one cupcake and one slice of watermelon.
Dào le wǎnshàng, tā jiù wèi tòng qǐ lái!
到 了 晚上, 他 就 胃 痛 起 来!
That night he had stomach ache.
Dì èr tiān, yòu shì xīngqīyī.
第 二 天,又 是 星期一。
The next day was Monday again.
Máomáochóng kěn chuān le yí piàn kě’ài de lǜ shùyè, zhè yì huí tā gǎnjué hǎo duō le.
毛毛虫 啃 穿 了 一 片 可爱 的 绿 树叶, 这 一 回 他 感觉 好 多 了。
The caterpillar ate through one nice green leaf and after that he felt much better.
Xiànzài tā yìdiǎn’r yě bú è le——tā yě bú zài shì yì tiáo xiǎo máochóng le.
现在 他 一点儿 也 不 饿 了— 他 也 不 再 是 一 条 小 毛虫 了。
Now he wasn’t hungry any more and he wasn’t a little caterpillar any more.
Tā shì yì tiáo pàngdūdu de dà máochóng le.
他 是 一 条 胖嘟嘟 的 大 毛虫 了。
He was a big fat caterpillar.
Tā ràozhe zì jǐ de shēnzi, zào le yí zuò jiào zuò “jiǎn” de xiǎo fángzi.
他 绕着 自己的 身子, 造 了 一 座 叫 做 “茧” 的 小 房子。
He built a small house, wove a cocoon around himself.
Tā zài nà lǐ miàn dāi le liǎng gè duō xīngqī.
他 在 那 里 面 呆 了 两 个 多 星期。
He stayed inside for more than two weeks.
Ránhòu, tā jiù zài jiǎnké shàng kěn chū yí gè dòngdong, zuān le chū lái……
然后, 他 就 在 茧壳 上 啃 出 一 个 洞 洞, 钻 了 出 来……
Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and……
Tā yǐjīng shì yì zhī měilì de húdié le.
他 已 经 是 一 只 美丽 的 蝴蝶 了!
He was a beautiful butterfly!
1. 啃 (kěn): v. To nibble; To bite.
Lǎoshǔ zài nǎilào shàng kěn le yí gè dòng.
老鼠 在 奶酪 上 啃 了 一 个 洞。
The mice have nibbled a hole in the cheese.
2. 胖嘟嘟 (pàngdūdu): adj. Plump.
Jenny de liǎn pàngdūdu de.
Jenny 的 脸 胖嘟嘟 的。
Jenny has plump cheeks.
3. 星期 (xīngqī): n. Days of the week.
1. How do you say “Sunday” in Chinese ______.
A. 星期一 (xīngqīyī)
B. 星期三 (xīngqīsān)
C. 星期五 (xīngqīwǔ)
D. 星期日 (xīngqīrì)
Chinese for Kids
Chinese for Kids (Beginner Level)
Children Can Have Fun Learning Chinese with These Animal-Related Expressions!