丢手绢 Hide the Handkerchief

Listen to this song:

Diū shǒujuàn, diū shǒujuàn, qīngqīngde fàngzài xiǎopéngyoude hòumian,
丢    手绢,      丢  手绢,     轻轻地        放在      小朋友的          后面,
Hide the handkerchief, hide the handkerchief. And gently place it behind the children.

Dàjiā búyào gàosu tā,
大家  不要   告诉  他,
Please do not tell him.

Kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā, kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā.
快点        快点         捉住    他,快点       快点         捉住    他。
Hurry up and catch him. Quickly now,  catch him.

Diū shǒujuàn, diū shǒujuàn, qīngqīng de fàngzài xiǎopéngyoude hòumian,
丢   手绢,      丢  手绢,       轻轻地        放在     小朋友的           后面,
Hide the handkerchief, hide the handkerchief. And gently place it behind the children.

Dàjiā búyào gàosu tā,
大家  不要   告诉  他,
Please do not tell him.

Kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā, kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā.
快点        快点         捉住     他, 快点     快点          捉住     他。
Hurry up and catch him. Quickly now,  catch him.

Diū ya diū ya diū shǒujuàn, qīngqīngde fàngzài xiǎopéngyoude hòumian,
丢  呀  丢  呀  丢    手绢,    轻轻地         放在      小朋友的           后面,
Hide the handkerchief, hide the handkerchief. And gently place it behind the children.

Dàjiā búyào gàosu tā,
大家  不要    告诉 他,
Please do not tell him,

Kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā, kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā.
快点        快点         捉住     他,快点       快点        捉住    他。
Hurry up and catch him. Quickly now,  catch him.

Diū shǒujuàn, diū shǒujuàn, qīngqīngde fàngzài xiǎopéngyoude hòumian,
丢   手绢,      丢  手绢,        轻轻地        放在      小朋友的           后面,
Hide the handkerchief, hide the handkerchief. And gently place it behind the children.

Dàjiā búyào gàosu tā,
大家  不要    告诉 他,
Please do not tell him.

Kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā, kuàidiǎn kuàidiǎn zhuōzhù tā.
快点        快点         捉住   他,   快点     快点        捉住     他。
Hurry up and catch him.  Quickly now,  catch him.

How to play the Game: Hide the 手绢 (shǒujuàn) Handkerchief

手绢 (shǒujuàn) is also called 手帕 (shǒupà). Hide the handkerchief  丢手绢 (diūshǒujuàn) is a traditional game for Chinese children. In the game, one person is surrounded by others who are sitting on the ground in a circle. When the game begins, everyone starts to sing together and the elected person hides 手绢 (shǒujuàn) quietly behind one of players before the song is over. Once the player realizes that the handkerchief is placed behind his back, he/she needs to quickly stand up and chase the elected person who hid the handkerchief along the circle. If the elected person is caught, he or she must perform an act.

Key Learning Points:

告诉 (gàosu): v. to tell

Example:

A: Gàosu wǒmen fāshēng le shénme shìqíng, wǒmen yìqǐ lái xiǎng bànfǎ.
A: 告诉   我们      发生     了   什么      事情,  我们   一起 来  想    办法。
A: Please tell us what happened and we can work together to find solutions.

B: Shìya, tuánjié jiùshì lìliàng.
B: 是呀,团结   就是 力量。
B: Yes, unity is strength.

捉住 (zhuōzhù): v. to catch

Example:

Māma ràng Xiǎomíng bǎ gāng zhuōzhù de xiǎoqīngwā fàngle, bìng gàosù Xiǎomíng yào àihù
妈妈     让      小明        把   刚     捉住      的   小青蛙       放了,并    告诉   小明         要  爱护
xiǎodòngwù.
小动物。
Mom made Xiaoming let the little frog he just caught go. She told him that he should cherish animals.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top