Answer B A
Analysis:
Jìzhě fǎngwèn le zhè wèi zhàndòu yīngxióng.
记者 访问 了 这位 战斗 英雄。
The journalist interviewed this combat hero.
Wǒ jìhuà míngtiān cānguān bówùguǎn.
我 计划 明天 参观 博物馆。
I plan to visit the museum tomorrow.
参观(Cān guān)
访问(Fǎng wèn)
Example:
Cān guān (参观) : generally refers to visiting a place or location for the purpose of observing, touring, or sightseeing. It is often used in the context of visiting museums, tourist attractions, historical sites, exhibitions, or any place that is open to the public for educational or recreational purposes.: means to visit someone or a place for a specific purpose, such as a meeting, interaction, or formal affairs. It’s used in professional, business, personal, and even diplomatic contexts, emphasizing purposeful visits for communication or interaction rather than casual sightseeing.
Nǐ de cānguān jìhuà shì shénme?
你 的 参观 计划 是 什么?
What is your visiting plan?
Wǒ zhǔnbèi qù cānguān dòngwùyuán.
我 准备 去 参观 动物园。
I’m preparing to visit the zoo.
Měinián dōu yǒu hěnduō rén qù Chángchéng cānguān.
每年 都 有 很多 人 去 长城 参观。
Many people visit the Great Wall every year.
Fǎng wèn (访问)
Yīngguó huángshì jíjiāng fǎngwèn Měiguó.
英国 皇室 即将 访问 美国。
The British royal family is about to visit the United States.
Wǒ dádào le zhè cì fǎngwèn de mùdì.
我 达到 了 这次 访问 的 目的。
I have achieved the purpose of this visit.
Gōngsī zuótiān jiēdài le wàibīn fǎngwèn.
公司 昨天 接待 了 外宾 访问。
The company received foreign guests for a visit yesterday.