讲价 (jiăngjià) Bargaining
Gùkè: Qĭngwèn zhè tiáo kùzi duōshăo qián?
顾客:请问 这 条 裤子 多少 钱?
Customer: Excuse me, how much are these pants?
Shòuhuòyuán: Yībăi sānshí yuán.
售货员: 130 元。
Shop Assistant: 130.
Gùkè: Yŏu zhékòu ma?
顾客:有 折扣 吗?
Customer: Any discount?
裤子 (kùzi): n pants, trousers
顾客 (gùkè): n customer
售货员 (shòuhuòyuán): n shop assistant
折扣 (zhékòu): n discount
“条”(tiáo) is a qualifier. It is frequently used in phrases like:
Yì tiáo wéijīn
一 条 围巾
one scarf
Yì tiáo yú
一 条 鱼
one fish
Yì tiáo chuan
一 条 船
one boat
(Take a test of “ 条tiáo” here.)
Gù kè: Qĭngwèn zhè xiāngjiāo duōshăo qián yì jīn?
顾客: 请问 这 香蕉 多少 钱 一 斤?
Customer: Excuse me, how much are these bananas?
Shòuhuòyuán: Liùyuán yì jīn. zhèxiē xiāngjiāo hĕn xīnxiān de.
售货员: 6元 一 斤。 这些 香蕉 很 新鲜 的。
Shop Assistant: Six yuan per kilogram. These bananas are quite fresh.
Gùkè: Jiàqián néng zài shăo diăn ma? wŏ xūyào măi hĕnduō.
顾客:价钱 能 再 少 点 吗?我 需要 买 很多。
Customer: Can it be a little cheaper. I need a lot.
Shòuhuòyuán: Bùhăoyìsi, wŏmen zhèlĭ de shāngpĭn dōu shì míngmăbiāojià de.
售货员: 不好意思,我们 这里 的 商品 都 是 明码标价 的。
Shop Assistant: I am sorry; our prices are all final prices.
(Want to bargain successfully? Watch this video now.)
新鲜 (xīnxiān): adj fresh
香蕉 (xiāngjiāo): n banana
价钱( jiàqián): n price
明码标价 (míngmăbiāojià): adj with final price displayed
Gùkè: Néng bă nàshuāng hēisè de păoxié ná gĕi wŏ kàn yí xià ma?
顾客:能 把 那双 黑色 的 跑鞋 拿 给 我 看 一 下 吗?
Customer: Excuse me; would you show me the black running shoes?
Shòuhuòyuán: Gĕi nín. zhè shuāng xié wŏmen háiyŏu báisè, hèsè hé lánsè.
售货员: 给 您. 这 双 鞋 我们 还有 白色, 褐色 和 蓝色.
Shop Assistant: Here you are. The other colors of these shoes are white, brown and blue.
Shòuhuòyuán: nín háiyào kànkan biéde yánsè ma?
售货员: 您 还要 看看 别的 颜色 吗?
Shop Assistant: Are you interested?
Gùkè: Nà wŏ hái xiăng kànkan báisè de? wŏ yào qīhào de.
顾客:那 我 还 想 看看 白色 的?我 要 7号 的。
Customer: Can I have a look at the white ones. I need size seven.
Shòuhuòyuán: Gĕi nín. nín kéyĭ shì shì.
售货员: 给 您。您 可以 试 试。
Shop Assistant: Here you are. You can have a try.
Gùkè: Tĭng héshì de. qĭngwèn zhè xiézĭ duōshăo qián?
顾客:挺 合适 的。请问 这 鞋子 多少 钱?
Customer: They are suitable for me. How much are they?
Shòuhuò yuán: èrbăi èrshí yuán.
售货员: 220 元。
Shop Assistant: 220 yuan.
Gùkè: Wŏ juédé yóudiăn guì le. néng shăodiăn ma?
顾客:我 觉得 有点 贵 了。能 少点 吗?
Customer: It is a little high. Could you cut it down a little bit?
Shòuhuòyuán: Nà jiù liăngbăi ba.
售货员: 那 就 两百 吧。
Shop Assistant: How about two hundreds yuan?
Gùkè: Liăngbăi yuán háishì yóudiăn guì le! yìbăi liùshí yuán néng mài ma?
顾客:200 元 还是 有点 贵 了! 160 元 能 卖 吗?
Customer: It is still a little expensive. Could you sell it at 160?
Shòuhuòyuán: Bùhăoyìsi , liăngbăi y shì wŏmen de zuìdījià le! zhè ge jiàqián hĕn zhí le.
售货员: 不好意思, 200 是 我们 的 最低价 了!这 个 价钱 很 值 了.
Shop Assistant: Sorry, 200 is our lowest price. These shoes are worth this price.
Shòuhuòyuán: zhè xié hĕn shūfu.
售货员: 这 鞋 很 舒服。
Shop Assistant: These shoes are very comfortable .
Gùkè: Nà hăo ba! wŏ jiù yào zhè shuāng báisè de le.
顾客:那 好 吧!我 就 要 这 双 白色 的 了。
Customer: OK! I will take the white shoes.
舒服 (shūfu): adj comfortable
合适 (héshì): adj/vsuitable/fit
“把”(bă)字句式的用法(sentences with the word “把”bă)
In the sentences with “把”(bă), the subject comes before the word “把”bă and the object follows. Sentences with “把”bă is in the active voice.
Learn Chinese Grammar – Basic sentence pattern
Examples:
Wŏ bă nà bĕn xiăoshuō kàn wán le.
我 把 那 本 小说 看 完 了。
I have finished this novel.
Mălì bă fángjiān bùzhì dé piàoliàng jí le.
玛丽 把 房间 布置 得 漂亮 极 了。
Mary has delicately decorated the room.
How to take a taxi in China
Video Lesson: Help Me Out, Please!
General Chinese (Beginner Level)
General Chinese (Intermediate Level)