Wǒ shì Lǐ Xiǎolóng de chāojí fěnsī, tā jiāo huì wǒ zěnyàng yíng qiú.
我 是 李 小龙 的 超级 粉丝,他 教 会 我 怎样 赢 球。
I am a huge fan of Bruce Lee, who taught me how to win the game.
—From “科比•布莱恩特 (Kēbǐ Bùláiēntè) Kobe Bryant” in his new book on July 26, 2010.
“粉丝” is “fans”? but I know that “粉丝” is a kind of food! Is that how Chinese teenagers call fans?
Yes, “粉丝” is actually a kind of food. Chinese teens use it to express things in interesting ways, so “fans” is transliterated as “粉丝”.
No wonder Chinese teens love Chinese Kungfu so much; in fact, Bruce Lee is a world wide phenomenon.