“有趣(yǒuqù)” and “有意思(yǒuyìsi)” both mean “funny” or “interesting” in English.
Are their usages exactly the same? Let’s find out today.
zhège rén hěn yǒuqù/yǒuyìsi.
这个人很有趣/有意思。
This person is funny/interesting.
tā shuōhuà hěn yǒuqù/yǒuyìsi.
他说话很有趣/有意思。
He speaks in a very funny/interesting way.
tā duì tā yǒuyìsi.
他对她有意思。
He is interested in her.
Please select the correct words and fill in the blanks
A.有趣(yǒuqù)
B.有意思(yǒuyìsi)
1.wǒ juédé zhè běn shū hěn ______ .
我觉得这本书很 ______ 。
2.tā duì wǒ jiějie ______ .
他对我姐姐 ______ 。
3.tīng shuō zhè ge huódòng hěn ______ .
听说这个活动 ______ 。
“What Do a 感染 (gǎn rǎn) and 传染 (chuán rǎn) Have in Common? Only This Chinese Quiz Will Tell”
“How to Properly Use 以前(yǐqián) and 从前(cóngqián)? Take the Quiz!”
Do you have 微信(Wēixìn) or 威信 (Wēixìn)?Confused?Take This Quiz!”
HSK Test
General Chinese (Beginner Level)
General Chinese (Intermediate Level)