Wǒ jiǎngle bú suàn.
我 讲了 不 算。
I have no say in the matter. —From “李书福 (Lǐ Shūfú) Li Shufu,” the Chairman of Geely, in response to the question of Volvo’s future location in China, August 26, 2010 (Note: Geely bought Volvo on August 2, 2010).
Do you want to speak Chinese more fluently? First, you should take note of the words below:
“不算 (bú suàn)” is the short form of “不算数 (bú suànshù).” “不算数 (bú suànshù)” is the negative form of “算数 (suànshù)” or “算 (suàn).” “算数 (suànshù)” usually means to keep one’s promise, to be in charge, or to be important.
Tā shuōhuà cónglái bú suànshù.
他 说话 从来 不 算数。
He never keeps his promises.
Zhèlǐ wǒ shuōle suàn.
这里 我 说了 算。
I’m in charge of here.
Learn to Speak Chinese through a Fun Quote about a World Cup Match
Learn to Speak the Chinese Word for “Handsome” Through a Quote from Yao Ming
Learn to Speak Chinese with Kobe Bryant
Let’s Learn to Speak Chinese with Jackie Chan
Do you want to speak Chinese fluently?
I’m just a beginner, but learning how to speak Chinese is my biggest goal. Can anyone tell me the difference between 讲 and 说?
Well, I am learning to speak Chinese with my friends now. I know they share the same meaning, but 讲 always stresses explanation. For example, people always say 讲课 (lecture), not 说课.
Does the 了 added after the verb 讲 mean past tense? I know that verb + 了 can express past tense when I learn to speak Chinese with my teacher, but I’m not sure about this one in the sentence.
When I speak Chinese with my friend, I always misuse the demonstrative pronoun, such as “这里 (zhèlǐ)” which is used in this lesson. By the way, how do I say “there” in Chinese?
那里 (nàlǐ) there”
I’d love to add two related phrases you can use when you speak Chinese:
这边 (zhèbiān) this way
那边 (nàbiɑn) that way
The minute i see you have a new post i usually rush over here, despite the fact that i haven’t posted a comment to say thanks til now, i love your posts. Thanks!