新年真热闹(Xīn’nián Zhēn Rènao) The New Year is So Lively


Guò xīn’nián zhēn rènao, fàng ya  fàng biānpào.
过     新   年    真    热闹,放   呀   放     鞭炮。
The New Year is so lively as we set off firecrackers.

Dà hóngbāo, yāsuìqián, cāi cāi yǒu duōshǎo.
大   红包,   压岁钱,  猜   猜  有     多少。
We get red envelopes and lucky money. Please guess how much is it.

Gōngxǐ yéye fā dà cái,
恭喜    爷爷 发 大 财,
Grandpa, I wish you good fortune,

Xīnnián zhēn rènao.
新年       真    热闹。
The New Year is so lively.

Guò xīn’nián zhēn rènao, fàng ya fàng biānpào.
过     新   年    真    热闹,放   呀   放     鞭炮。
The New Year is so lively as we set off firecrackers.

Dà hóngbāo, yāsuìqián, cāi cāi yǒu duōshǎo.
大   红包,   压岁钱,  猜   猜  有     多少。
We get red envelopes and lucky money. Please guess how much is it.

Gōngxǐ yéye fā dà cái,
恭喜     爷爷 发 大 财,
Grandpa, I wish you good fortune,

Gōngxǐ nǎinai fā dà cái,
恭喜     奶奶  发 大 财,
Grandma, I wish you good fortune,

Xīnnián zhēn rènao.
新年      真     热闹。
The New Year is so lively.

Guò xīn’nián zhēn rènao, fàng ya fàng biānpào.
过     新   年    真    热闹,放   呀   放     鞭炮。
The New Year is so lively as we set off firecrackers.

Dà hóngbāo, yāsuìqián, cāi cāi yǒu duōshǎo.
大   红包,   压岁钱,  猜   猜  有     多少。
We get red envelopes and lucky money. Please guess how much is it.

Gōngxǐ yéye fā dà cái,
恭喜     爷爷 发 大 财,
Grandpa, I wish you good fortune,

Gōngxǐ nǎinai fā dà cái,
恭喜      奶奶  发 大 财,
Grandma, I wish you good fortune,

Gōngxǐ shūshu fā dà cái,
恭喜     叔叔   发 大 财,
Uncle, I wish you good fortune,

Xīnnián zhēn rènao.
新年       真    热闹。
The New Year is so lively.

Vocabulary:
1. 鞭炮(biānpào) noun. firecrackers

Wǒmen qù fàng biānpào ba!
我们        去  放    鞭炮     吧!
Let’s go to set off the firecrackers!

2. 红包(hónɡbāo) noun. red envelopes

Guònián le,    wǒ yòu yǒu hóngbāo le!
过年     了,  我  又    有   红包       了!
When the New Year comes I will get red envelopes again!

3. 压岁钱(yāsuìqián) noun. lucky money

Nǐde yāsuìqián yǒu duōshǎ?
你的    压岁钱   有   多少?
How much lucky money did you get?

Exercises

1. In the New Year, we often ____.
A. 放风筝(fàng fēnɡzheng)
B. 放鞭炮(fàng biānpào)
C. 放电影(fàng diànyǐng)
2. What’s the meaning of “红包(hóngbāo)”?
A. red envelopes
B. red bags
C. red wallets
3. Why do our grandparents give us “压岁钱(yāsuìqián)”?
A. They hope we will be rich in the future.
B. They hope we will grow up quickly.
C. They hope we will be safe in the next year.

Related Post:

多吉多利贺新春(Duō Jí Duō Lì Hè XīnChūn) Celebrate the Prosperous New Spring
新年好 Happy New Year

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top